智囊(选录)无删减阅读
三围小说网
三围小说网 同人小说 官场小说 乡村小说 网游小说 都市小说 言情小说 竞技小说 短篇文学 历史小说 校园小说 总裁小说 综合其它
好看的小说 架空小说 仙侠小说 科幻小说 耽美小说 军事小说 推理小说 经典名著 重生小说 穿越小说 玄幻小说 灵异小说 武侠小说
小说排行榜 女人如雾 母亲柔情 母亲舅妈 情卻宣怈 母爱往事 乱云飞渡 流氓儿子 彼岸山庄 我的婚姻 职业妇女 全本小说 热门小说
三围小说网 > 历史小说 > 智囊(选录)  作者:冯梦龙 书号:10186  时间:2017/3/26  字数:1178 
上一章   列子    下一章 ( → )
  【原文】

  子列子穷,貌有饥⾊。客有言之于郑子者,曰:“列御寇,有道之士也。居君之国而穷,君毋乃不好士乎?”郑子令官遗之粟数十秉。子列子出见使者,再拜而辞。使者去,子列子⼊。其望而拊心曰:“闻为有道者,子皆得逸乐。今子有饥⾊矣,君过而遗先生食,先生又弗受也,岂非命哉?”子列子笑而谓之曰:“君非自知我也,以人之言而遗我粟也。夫以人言而粟我,至其罪我也,亦且以人言,此吾所以不受也。”其后民果作难,杀子。受人之养而不死其难,不义;死其难,则死无道也。死无道,逆也。子列子除不义去逆也,岂不远哉!

  [冯述评]

  魏相公叔痤病且死,谓惠王曰:“公孙鞅年少有奇才,愿王举国而听之。即不听,必杀之,勿令出境。”[边批:言杀之者,所以果其用也。]王许诺而去。公叔召鞅谢曰:“吾先君而后臣,故先为君谋,后以告子,子必速行矣!”鞅曰:“君不能用子之言任臣,又安能用子之言杀臣乎?”卒不去。鞅语正堪与列子语对照。

  译文及注释

  译文

  舂秋时,列子家很贫困,常常面有饥饿之⾊。一位客人对郑子说:“列御寇是位有道之士,住在您的国中却很穷,君王恐怕有些不爱士人吧?”郑子于是命令手下的官吏送给列子许多⾕子。列子见到使者后,很有礼貌地对他拜了几拜,但却谢绝了粮⾕。使者离开后,列子进屋,他的子望着他,手按心窝说:“我听说有道义的人,子儿女都能得到安逸快乐,如今子老少都在挨饿,君王送你粮食你又不接受,难道我的命就该这样苦吗?”列子笑着回答:“他并不是真正了解我,如果因别人的一番话而给我粮食,将来定我的罪也可听凭别人的谗言,所以我不能接受。”后来,百姓果然起来作,杀死郑子。接受人的赏赐,却不为救他的灾祸拼死,是不仗义的;但是为这种人的灾祸去拼死,那么死了也不合道德。不合于道德便是叛逆的行为,列子能避开不义行为又能避开叛逆,他的本领不是很⾼吗?

  评译

  魏相公叔痤病危时对梁惠王说:“公孙鞅年轻而且有奇才,希望举国上下都能听他的话,如果您不采纳这意见,就请杀掉他,千万不能让他出境到别国去。”(边批:公叔痤说杀商鞅,是为了举荐任用他。)惠王答应了。接着公叔召公孙鞅道歉说:“我做事要先君后臣,因此先为君主谋虑,然后,再告诉你怎样做。现在你要尽快逃跑。”公孙鞅回答:“国君不因你的推荐任用我,又怎会因你的话杀掉我呢?”公孙鞅终于没有离开。公孙鞅的话正好与列子的话形成对照。

  注释

  ①秉:古代量词,十六斗为一薮,十薮为一秉。

  ②公孙鞅:即商鞅。 SsWwxS.cc
上一章   智囊(选录)   下一章 ( → )
三围小说网免费为朋友们提供作者冯梦龙的小说智囊(选录)免费以及智囊(选录)无删减阅读,智囊(选录)无删减阅读,想要阅读更多与智囊(选录)无删减阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏三围小说网