曾国藩家书无删减阅读
三围小说网
三围小说网 同人小说 官场小说 乡村小说 网游小说 都市小说 言情小说 竞技小说 短篇文学 历史小说 校园小说 总裁小说 综合其它
好看的小说 架空小说 仙侠小说 科幻小说 耽美小说 军事小说 推理小说 经典名著 重生小说 穿越小说 玄幻小说 灵异小说 武侠小说
小说排行榜 女人如雾 母亲柔情 母亲舅妈 情卻宣怈 母爱往事 乱云飞渡 流氓儿子 彼岸山庄 我的婚姻 职业妇女 全本小说 热门小说
三围小说网 > 历史小说 > 曾国藩家书  作者:曾国藩 书号:12633  时间:2017/4/18  字数:751 
上一章   致九弟·顺便可以周济    下一章 ( → )
    【原文】

  沅甫九弟左右:

  十一⽇安五来营,寄一家信,谅已收到,治军总须脚踏实地,克勤小物,乃可⽇起而有功,凡与人晋接①周旋,若无真意则不⾜以感人,然徒有真意,而无文饰以将之,则真意亦无所托之以出,礼所称“无文不行”也,作生平不讲文饰,到处行不动,近来大悟前非,弟在外办事,宜随时斟酌也。

  闻我⽔师粮台,银两尚有赢余,弟营此时不闹银用,不必往解,若绅民中实在流离困苦者,亦可随便周济,兄往⽇在营,艰苦异常,当初不能放手作一事,至今追憾,若弟有宜周济之处,⽔师粮台,尚可解银二千两前往,应酬亦须放手办,在绅士百姓⾝上,尤宜放手也。(咸丰八年正月十四⽇)

  【注释】

  ①晋接:接触。

  【译文】

  沅甫九弟左右:

  十二⽇安五来营,寄了一封家信,谅已收到,治理军队总要脚踏实地,从小事做起,才能一天天起来积累而有功,凡属与别人接触周旋,如果不以诚相待,那就不⾜以感人,但仅仅有诚意,而没有语言文字的表达工夫去打动人,那么诚意也无以表达。《礼》所说的“没有文彩,行而不远”就是这个意思,我生平不讲究文彩装饰自己,到处行不通,近来大悟以前的过失,弟弟在外办事,应该处处考虑。

  听说⽔师粮台的银两还有盈余,弟弟军营现在不缺银钱,不必往那里解银,如士绅民众中实在有流离失所的困苦者,也可随便周济。兄长过去在军营,艰苦异常,当初不能放手作一件事,至今追怀而感到遗憾,如果弟有应该周济的地方,⽔师粮台还可以解送二千两银子前往,应酬也要放手‮理办‬,在绅士、百姓⾝上,尤其应该放手。(咸丰八正月初十四⽇) sSWwxS.Cc
上一章   曾国藩家书   下一章 ( → )
三围小说网免费为朋友们提供作者曾国藩的小说曾国藩家书免费以及曾国藩家书无删减阅读,曾国藩家书无删减阅读,想要阅读更多与曾国藩家书无删减阅读类似及相关的优秀历史小说请持续收藏三围小说网