集外集拾遗补编无删减阅读
三围小说网
三围小说网 同人小说 官场小说 乡村小说 网游小说 都市小说 言情小说 竞技小说 短篇文学 历史小说 校园小说 总裁小说 综合其它
好看的小说 架空小说 仙侠小说 科幻小说 耽美小说 军事小说 推理小说 经典名著 重生小说 穿越小说 玄幻小说 灵异小说 武侠小说
小说排行榜 女人如雾 母亲柔情 母亲舅妈 情卻宣怈 母爱往事 乱云飞渡 流氓儿子 彼岸山庄 我的婚姻 职业妇女 全本小说 热门小说
三围小说网 > 经典名著 > 集外集拾遗补编  作者:鲁迅 书号:43294  时间:2017/11/5  字数:635 
上一章   答广东新会吕蓬尊君    下一章 ( → )
  问:“这泪混了露⽔,被月光照着,可难解,夜明石似的发光。”——《狭的笼》〔2〕(《爱罗先珂童话集》页二七)这句话里面揷⼊“可难解”三字,是什么意思?

  答:将“可难解”换一句别的话,可以作“这真奇怪”

  因为泪和露⽔是不至于“夜明石似的发光”的,而竟如此,所以这现象实在奇异,令人想不出是什么道理。(鲁迅)

  问:“或者充満了喜在花上奔腾,或者闪闪的在叶尖耽着冥想”——《狭的笼》(同上)这两句的“主词”

  (Subject),是泪和露⽔呢?还是老虎?答:是泪和露⽔。(鲁迅)

  问:“‘奴隶的⾎很明亮,红⽟似的。但不知什么味就想尝一尝…’”——《狭的笼》(同上,五三)“就想尝一尝”下面的(引号),我以为应该移置在“但不知什么味”之下;尊见以为对否?

  答:原作如此,别人是不好去移改他的。但原文也说得下去,引号之下,可以包蔵“看他究竟如何”“看他味道可好”等等意思。(鲁迅)

  EE

  〔1〕本篇最初发表于一九二四年一月五⽇‮海上‬《‮生学‬杂志》第十一卷第一号“答问”栏。

  吕蓬尊(1899—1944),原名劭堂,笔名渐斋,广东新会人。当时是小学教员。

  〔2〕《狭的笼》爱罗先珂的一篇童话,描写一只被关在动物园铁笼中的老虎对自由生活的‮求渴‬。鲁迅译。收⼊一九二二年七月商务印书馆出版的《爱罗先珂童话集》。 SsWWxS.cc
上一章   集外集拾遗补编   下一章 ( → )
三围小说网免费为朋友们提供作者鲁迅的小说集外集拾遗补编免费以及集外集拾遗补编无删减阅读,集外集拾遗补编无删减阅读,想要阅读更多与集外集拾遗补编无删减阅读类似及相关的优秀经典名著请持续收藏三围小说网